我想说,在某些段落里,《黑屋吊影》的影子太明显了,很遗憾的说。
我在搜索“豆斑猫”的时候搜到了贵志佑介的《黑屋吊影》的第二章,里头有这样的片段:
01. “最后唱的是什么?”
黑泽惠打听那些吹捧者像念咒似的话是什么意思。
“花儿花儿安息吧。”
若摫不停地按着小照相机的快门,嘴里答道。
“从前每年到现在这个季节,也就正好是花粉纷飞之时,总有瘟疫流行。于是,为了驱赶疫神,各地就搞起了镇花祭。这是导游书上说的。”
“是‘花儿花儿安息吧’?我在京都住了这么久,竟然不知道有这种节日活动。所以这就叫做‘休息节’吧?要是为了这个,我也要祈求我的花粉症不要发作哩。”
02.“……想来,即便是祗园祭,原本也是为了降伏天花神而开始的吧?所谓祭节,现在是看热闹,很多是源于对疾病或死亡的恐惧哩。”
03。若摫边混合咖啡豆,边往电动咖啡磨里放,然后启动。
阿惠的口味偏酸,所以用来做底料的莫加或乞力马扎罗的分量,要比平常多放,曼迪琳或巴西产咖啡要减量。
其间,阿惠从餐具柜里取出杯子和杯垫摆好。
用沸水往滤纸上放的咖啡粉上一冲,房间里充满馥郁的香气。
“我现在才注意到,咖啡还有取代除臭剂的作用呢。”
阿惠深吸一口气,感叹道。
若摫抗议道。
“虽然不至于有臭味,但我进来时,还是觉得有一股男人房间的味道。”
“真的?”
“你置身其中,反倒不易发觉嘛。”
阿惠以大姐姐的口气教训皱起眉头四处嗅着的若摫。
沸腾的咖啡几乎从小炉子上的曲管煮沸器上溢出。
若摫慌忙熄了火,把黑而热的液体注入清水烧制的咖啡杯里。
这个杯子也是两人前往别名“茶碗坂”的清水新道时买回来的。
“好看。若摫只有煮咖啡是一流的。”
“咖啡还有另一个优点,知道吗?”
“是什么?”
“有催情作用。”
“催——情?……”
阿惠仿佛一下子反应不过来。
“噢,你骗人。”
“真的嘛。如果你不介意味道,把一种叫‘豆斑猫’(注:土斑猫科甲虫,分布于日本本州、四国、九州一带。)的昆虫捣烂了放在里面,听说效果更好。”
这样,希望阁下能够改一下。并且希望这部作品的构想的确是阁下原创的,因为我很喜欢的。