【连载同人文翻译】【LoveLive! 妮姬&绘希】umbrella (应作者要求删除)

作品分类:二次元同人

作品状态:连载中

发布时间:2014-07-26

更新时间:2014-08-02

作品授权:独家

百合

LoveLive!

点击:4026

收藏:3

评分:

我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
vampire1992
vampire1992 在 2014/07/26 20:05 发表

绘希又有药吃了,翻译辛苦了,这…是…绘里>希>妮可吗╯﹏╰
没看错的话,哭的人是希吧○| ̄|_

snowism
snowism 在 2014/07/26 19:32 发表

【没看见她那哭泣的脸庞?】
我有点懵了 一开始以为是真姬 刚被小伙伴提醒是说希..........
我现在也不知道是谁了{:4_353:}

lilanjun
lilanjun 在 2014/07/26 18:30 发表

{:4_334:}刚去博客看到那个巨胃疼的futa文,实在太胃疼了,四个人的心里描写也很棒,感谢翻译

jogfi2002
jogfi2002 在 2014/07/26 16:08 发表

标题:无标题

[quote][size=2][color=#999999]Fanniy 发表于 2014-7-26 13:54[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37839479&ptid=211859][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
之前无意去到了那个博客看到了翻译的文,然后发现了翻译的居然是镜子。还看到了那篇futa,虽然我对futa无感 ...[/quote]

咦咦请问你是?谢谢夸奖w

borishellfire
borishellfire 在 2014/07/26 15:56 发表

翻译辛苦啦 贵圈真乱 希喜欢妮可的节奏啊 脑补房间里H场景的绘里好可爱哈哈蛤

Fanniy
Fanniy 在 2014/07/26 13:54 发表

之前无意去到了那个博客看到了翻译的文,然后发现了翻译的居然是镜子。还看到了那篇futa,虽然我对futa无感但那篇文对主角四人的心理活动的各怀心思描写得非常细腻,不得不说翻译的很有感觉,辛苦了

amy2694286
amy2694286 在 2014/07/26 13:44 发表

虐文的前奏...
翻譯辛苦了QAQ
(我已經要準備衛生紙擦眼淚了)

phoebebuffay
phoebebuffay 在 2014/07/26 13:28 发表

有点虐呢

妮可和希一起住,真姬不会吃醋什么的么

迷惘的自由
迷惘的自由 在 2014/07/26 12:35 发表

→_→开头的介绍不要用x了,直接改成→好了

月江隐
月江隐 在 2014/07/26 11:31 发表

难道是贵圈真乱的节奏

叫8De猪
叫8De猪 在 2014/07/26 11:30 发表

绘希的胃疼文意外的好喜欢啊啊啊!!!

M120
M120 在 2014/07/26 11:15 发表

这是希喜欢妮可得节奏??

阿靳
阿靳 在 2014/07/26 10:54 发表

谁哭了啊啊啊!!!

萊特
萊特 在 2014/07/26 08:21 发表

感謝翻譯w
最近看的繪希文都有點虐可是好好看…

显示第81-94篇,共94篇

作者

jogfi2002

认证用户

打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录

作品粉丝榜

排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值