這篇太糟糕了...不得不上水回文(扶額
看到後記,就「啊!」的怎麼都想通了...OTZ
>>妳在路上抓到了我
這句就是車禍的時候了...而且桃子死前還對由美說了些感人的話吧...
>>日本文化,8月13日,一瓢水
嘛這些就是掃墓 ...
~我@GL~ 发表于 2011-6-18 22:54 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
>>這句就是車禍的時候了...而且桃子死前還對由美說了些感人的話吧.
是的是的,哎....可憐了桃子了阿>"<
>>令我從新看(miss掉桃子的)的時候感到痛心呀/口\
閣下肯重看一次小的很感動呢^_^!!跳過桃子整篇的感覺又都不一樣了對吧^_^
閣下留意到那句話小的很開心喔>/////<
大大,你成功了,我看到最後一句才發現
看到中間時有覺得怪怪的••••
一開始還想說為什麼會特地用8\13。原來~
後來從看一遍發現您很多的巧思,最讓我恍然大悟的是 澆水那邊• ...
su45685200 发表于 2011-6-19 02:24 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
>>大大,你成功了
多謝支持^^!!!
>>最讓我恍然大悟的是 澆水那邊
其實原本還在想說要不要用其他方式,但想想好像還是澆水最好XD,但看起來好像有些突兀
大家也發覺了勒XD
感謝觀看^^
實在太有心思了。
看到8月13日我還在想是加治摸摸的特別紀念日子之類的嗎?
一開始還以是很平常的日常文。
看似平凡的對話原來一點也不平凡甚至稱不上是對話......
>如果有人看到最後一句才傻眼的話那就表示小的這 ...
nlpl1235 发表于 2011-6-19 02:48 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
>>看到8月13日我還在想是加治摸摸的特別紀念日子之類的嗎?
其實8/13日盂蘭盆節小的還是去查資料才知道的XD!!畢竟中國有清明節或者中元普渡祭拜祖先。
後來去查才知道日本也有掃墓節,日本好像有分7月過還有8月過,8月放假的比較多的樣子,所以小的
這邊就用了8月的那個了
感謝閣下的觀賞喔^^!!!再看一次小的也很開心呢!!
從澆水那邊開始感到怪怪的,看著看著,有種難道是...的感覺,想不到真的是
看完以後查了一下標題的意思有種恍然大悟的感覺
再去搜了下BGM的詞,真是太強大了
等待某人 发表于 2011-6-19 10:57 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
哇!!閣下太用心了,居然還跑回去找對象a的歌詞!!!小的很感動勒>////<
感謝閣下這麼看的起小的文>////