本帖最后由 faith 于 2011-12-6 04:20 编辑
大半夜的我實在是太生氣了,這個人把我Fate文(包括
the once and future king, saving dreams, thicker than water, 鏡中的王樣..etc)的句子都抄去了,最扯的是她的王后叫「桂妮薇亞」,但我的叫「格琳薇亞」,所以她上一句還在「格妮薇亞」叫著,下一句直接貼我文的句子過去就變成「格琳薇亞」
居然連我亂寫的英文也抄去用,如
「── the Lord is Dux Bello rum, whom has seen no death and never be defeated,
(吾等之王為戰爭之神,不識生死亦未嘗敗果,)
超生氣。既然已經把我的Fate文看完,那也算是有在涉足百合界吧,你們如果認識這個人請跟我說。
這個人的blog
【HELLSING版權物】 天譴者的女王.сгомшёll
Author:落雨煙華_雅
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:I50a9kyKdpoJ:myownfantasy.blog126.fc2.com/blog-entry-144.html+&cd=30&hl=zh-TW&ct=clnk&client=firefox-a
這是我剛才翻一下大致找出的抄襲句子
http://www.plurk.com/p/excrkp
由於他其他文都設置密碼,我只能用google庫存頁面開這篇文,一看大半夜就火大
所以如果這裡有人認識他的話,麻煩請告訴我
每次寫文遇到這種事就很打擊寫作的心情啊