第8章 无标题

作者:yvonnetay
更新时间:2013-06-30 02:13
点击:308
章节字数:2305

举报章节
选择正文字体:

因为大家都喜欢咲和,所以这次就轮到她们登场了~一开始写时,抱着没人看得心情贴出来,只是没想到原来有人在看呢,所以为了大家我这几天都努力写文,然而接下来工作开始忙,所以应该不会准时更新了,希望各位大大原谅,我会尽量腾出时间写文的。还有就是大家称呼我y酱就好啦,这样比较亲切呢~^^

——————————————————————————————————————————————————————————————


第五篇 幸福自己争取


少女提着一袋的物品,慢慢的走在大街上。抬头望了望澄蓝色的天空,暖暖的阳光,少女笑了笑,

少女手上拿着墨西哥饼,边向粉红色长发的少女招手。


优希边吃着最爱的墨西哥饼,边回答原村和。

和看着友人,微微笑着。



优希露出大大的笑容,便快步离开了。

看着友人紧张的样子,和不自觉的笑了,



一回到家,和便将食物放好,穿上围裙,开始为准备晚餐而忙碌。和一边忙碌的准备晚餐,一边回忆起和咲的往事……



第一次遇见你,你在树下看书;接着,你就在须贺同学的引领下,来到了麻将部,你那以正负0分打完牌局的技能,我真的是难以置信。

第二次和你对局,我完全不敢置信,竟然也再次以同样的方法,结束那场对局,说实在,输给不喜欢麻将的你有点不甘心呢。第二天,看见你踏入麻将部,听见你说要加入麻将部时,我非常高兴。后来得知你的家里情况后,我竟然会心疼你,这我自己也不知为什么……

夕阳下的约定,渐渐的,我们似乎越走越近,而我的心,也渐渐的靠向你,但是,却不能将之说出,因为,这绝对会吓坏你。

所以,我很庆幸自己能在你身边,为了这得来不易的机会,我不惜将自己的心情埋在心底,只要不影响你,我愿意做任何事情。

合宿时的在瀑布那、县预赛回家的路上、在夏祭烟花会上,不自觉的牵着你的手;县预赛时在休息室睡在你隔壁,这一切的一切,我都已经很心满意足了,只要能在你身边,我已别无所求。



四校合宿时,在神社那里,你主动说出……






那时,你红着脸,要我直唤你的名字,好可爱呢……


你主动牵着我的手,其实当时我内心非常激动,好想告诉你,我的心情,但是我还是害怕呢……



我喜欢你,小咲……但是我却不能告诉你,我只能在这两年的时间,待在你身边,所以为了珍惜这机会,我绝不容许自己搞砸。所以我决定,将这份感情藏起,直到永远,因为,不想让你困扰……



另边厢,短发少女哼着歌,以轻快的脚步在街上走着……回想起几天前,和前辈的谈话……







小咲有点慌张的道歉着。





这时,小咲觉得坐在对面的人似乎不怀好意的,看着自己,脸不自觉的红起来。


竹井久露出和以前一样的笑容,虽然将头发扎成单马尾,看上去成熟不少呢。



真子将两杯饮料放下后,便去招呼其他客人。










果然还是那么迟钝吗?久心里无奈的笑了,但是……

久有天打给真子聊天,真子就将两人之间微妙的气氛告诉了久,并说只有久能点一点她们呢,所以久就趁美穗子回家探望父母时一起回来。




那天和久学姐见面后,小咲就一直在想她与小和之间的事情。


你总是在我不安的时候,抚慰我的心灵;每次在我失意的时候,总是你为我打气,让我重拾信心;当我迷路时,总是你出现,找到我;看见其他人对你的崇拜,我心里竟为你感到骄傲;还有,知道阿京对你有意思时,我竟然有种不悦的感觉,这是为什么?

每次牵起你的手,我都觉得好温暖,不知不觉,我似乎也喜欢你了……小咲拿起手机,在键盘上按了按,便将手机合起……这时,久的手机忽然响起……


谢谢久学姐,让我看清自己的感情……



美穗子看着久,对着手机笑了笑,好奇的问着。

久将简讯让美穗子瞧,

美穗子温柔的笑着,

久从后方抱着美穗子,将头埋在美穗子的发丝里,

久在美穗子耳边说话,美穗子整个人忽然脸红起来。



久转过身,亲了亲美穗子额头,便将美穗子抱入怀里。




小咲回忆起久的话,脸上露出大大的笑容,



晚餐后,小和提议到附近的公园散步。原本并肩走着,但是忽然却发现小咲不在自己身边,转过身,发现小咲站在后方,

小咲阻止欲走向前的小和,


小咲的声音在颤抖,身体似乎也微微抖着,小和看着小咲,心里有些些的担心……





咲同学……她在向我告白?小和不敢相信,原来小咲和她一样,喜欢着彼此,想到这,小和不自觉的流泪……



小咲忽然看到小和流泪,整个人慌了起来。


小咲以为造成对方的困扰,真懊恼时,却发现自己胸前忽然有软软的东西,认真一看,原来是被人紧紧抱着……


一样?这是说,小和她……小咲瞪大眼睛看着小和。




我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。