第11章 无标题

作者:Callisto
更新时间:2014-06-02 15:39
点击:594
章节字数:1415

举报章节
选择正文字体:

本帖最后由 Callisto 于 2014-7-5 10:43 编辑


紫之小帖其三


「紫之上」(1)


“石泽君来了。”她在我耳边发出的华丽的京调就像是囃子方(2)简短却悠扬的笛声,奏启了这出能戏(1)的开幕。


他倒是全然不顾及女校的闲言,直接光临Notre Dame。我不由得皱了皱眉头。但这样何尝不是件好事呢? 对于精心编写三年的剧本而言,这里无疑是于我而言最为合适而熟悉的首场舞台。


我望向斜对面的那个人,她清亮的眸子中似乎总是怀揣着炙热的向往,也许就同槿姬之名一般有着纯粹的坚守吧。在那样的眼神中,我恍若看到了过去的自己,对她心生怜惜。 我折好带着姓名的千纸鹤留在桌上,朝她微微一笑后淡然离开。如若可以,愿其与你梦中一抹真实。我在心中为她默默祈愿。


远远看到他惹眼的深蓝色的立领制服,我下意识地咬住了下嘴唇,止住强烈地情绪波动。绝对要让这场准备了三年的戏目完美地进行!我珍惜地捧出那无形的能面,循着往昔传统,默念道:“我要化身为你。”(3)戴上你的那一霎那,我要成为你,忘却所有的真情,忘却无尽的思念,忘却噬心的妒恨。


“朝史,久等了!”这样兴许才是事实,眼前这个俊美的男子才是我想念多年的那个人,这样想着,我向他露出笑颜。


“没有呢。小汐,辛苦了。”他回望着我,眼中的温柔多少年来都不曾改变,他白皙的皮肤和挺拔的身姿大概让他在围观群众眼里,就是王子的再世吧,连我都可以感到周围对我嫉妒的视线。 耳语一般的议论声如同地谣(4)为我们的多年后的重逢鼓动着伴唱。


但是,当我侧过身时眼角却闪过了那个意外的闯入者。她并没有戴着往常的眼镜,赤着脚立在不远处,大汗淋漓地怔怔望着我们。她就像毫无隐藏地将自我暴露了出来,连曾经柔和的充满幻想的双瞳都染上了深深的落寞和痛楚。我的心咯噔地慌了,在多少年前,曾经的我和她一样,望着这相似的一幕,那时候的我的双眼是否也跟她一样呢?可是,不论如何在心中致歉,现在带着能面的我,必须将这出戏继续演下去。


我转过头,跟他说笑着。能面向着夕阳的完美笑容,却在另一面看不到的角度黯然哭泣(5)。 在这残阳之下,心中默咏着:


「臨別辭兮猶縈耳

詎知浪濤越山高

君心浮蕩兮似海水」(6)


明石之君,爱上我,然后让我毁灭你吧。


注释

1. “紫之上”:这个戏目名字是作者自编的,改自著名能剧源氏物语改编戏目“葵之上”。在本章中的能乐属于日本传统戏剧表演,融合歌曲,舞蹈,传统演剧,和滑稽剧(狂言)。一般主角方需要佩戴能面。

2. 囃子方:能剧中奏乐的乐师一方。主要用的乐器有笛,小鼓,大鼓,太鼓。

3. 戴上能面的传统礼仪:在能剧中的演员都会很珍视能面,将其存放在木盒中,不让其他人随意取出,只有演员在表演之前取出,并且念着:“我要演你了。”

4. 地谣:能乐中的合唱部分。

5. 能面:能面能在表演中通过角度不同展现出出两种截然相反的表情:愉快与哀伤/哭泣。

6. 选自源氏物语林文月译本第二十帖明石姬。光源氏流放须磨后恋上明石姬,为了安慰家中等待的紫姬送出了一封信解释自己与明石姬只是逢场作戏,此首和歌是紫姬的回复,责难光源氏的多情。


--------------------------------------------------【端午节分割线】----------------------------------------------------------------


在端午节更新了!欢呼!

紫之小帖总是有短小精悍的赶脚,在这一章里面注解用新的方式全部后移了。不过这一章写起来格外愉快,大概是因为作者君在端午节的时候和紫儿一起黑化的原因。(笑~)

还有关于“男主”(大雾)根据源氏物语的真设定大家发现了吗?


最不被关注的人设奉上:


石泽朝史 (Ishizawa Arashi)

身高:176cm

体重:60kg

性别:男

洛星男子高中学生,长谷川汐里的青梅竹马,也熟识藤原光希。虽然在贵族男子高中读书,但是完全是因为个人的成绩优异获得奖学金才进入的。个性阳光温和,长相属于清秀带着中性感的美男子(但绝非伪娘)。和其他出场众人不同,并非京都地区人,而是神户人,小时候搬家至京都。及其擅长小提琴。


最后,诸君们请享用今日的小短文哟!粽子节快乐!



我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。