第1章 【授權翻譯】【德英】自白鳥受領 英德茶話會系列 作者:mic

作者:U楓
更新时间:2017-02-20 22:28
点击:957
章节字数:1325

举报章节
选择正文字体:

本帖最后由 U楓 于 2017-2-20 22:36 编辑



作者:mic

翻譯:U楓


授權截圖:

594167



自白鳥受領




英國人深愛著紅茶所以非常不能接受像泥水般的咖啡,又或是咖啡的味道被當作是惡魔的味道而被嫌棄著,像這樣套上刻板印象的趣事時常迴盪於耳邊。


事實上,我───大吉嶺,對於咖啡並不熟悉。


雖然這麼說,但也不到堅決不接受、好惡分明那樣激烈的程度,若有機會的話,也是會有喝出心得的程度,但豆子的產地啊、磨豆的方式啊、提煉的方法啊,話題一旦有了變化就跟不上了。


「並不是那麼困難的東西。」


「是嗎?」


真穗さん又是如何呢?


先前,因月刊戰車道的企劃而集結各校隊長乘坐戰車比較看看的時候,只見那人在茶會中要求了Drip coffee。


「說實在的,我也沒有詳細到能和人講解的地步。」


即便如此,她卻用著熟練的姿勢轉動著咖啡研磨機。


嘎哩、喀哩地發出了愉悅的聲音,配合著真穗さん的動作,咖啡豆被啪啦啪啦地變成了粉末。


「Siphon(虹吸式)也好、Nel Drip(法蘭絨濾布手沖式)也好,萃取的方法有好幾種……但說到我平日喜歡的,就屬濾杯和濾紙最省事了吧。」


研磨完成的豆子從咖啡研磨機的集中盤移到已經放好濾紙的濾杯裡。


四周飄散著芳醇花香,那是咖啡豆如果維持著豆子的形狀就無法完全品味到的。


在超市架上,早已預先磨好的咖啡粉就無法像這樣了吧。


「我只不過是為了要在平日也能喝到喜歡的咖啡,而掌握了最低限度的知識和經驗,但那又是一回事,最主要的還是要有輕鬆享受這樣的認知,試著動手和品嘗。」


「是實踐派呢。」


「大吉嶺,妳只要想起妳是用什麼方式沖泡紅茶就可以了。肯定是相同的。」


熱水從呼咻呼咻冒著熱氣的平底壺一滴滴往濾杯裡傾注。


咖啡粉沫被熱水滲透到鼓起,色調逐漸往深色變化。


咖啡粉膨脹成巨蛋的成狀,使我聯想到烤箱裡的杯子蛋糕。


就在我以為她會這樣持續注入熱水時,真穗さん卻只注入了少量的熱水便停止了。


「現在是在做什麼呢?」


「是在悶喔,大吉嶺。這麼做是為了能將咖啡的濃縮精華完整的萃取出來,打好地基。」


過了一會兒,山頂的中央開始噗噗地冒出了氣泡。


據說是為了將多餘的氣體排出,在這之後的第二次加水時才能比較容易將口味、香氣和酸味牽引出來。


雖然只是外行人的知識,真穗さん謙遜地加了一句。


「再來就是小心不要溢出濾紙,只要注入能夠萃取出必要咖啡量的熱水就夠了。」


「比想像中容易呢。」


「作為嗜好的飲料,這樣的簡易程度剛剛好。雖然追求最頂尖的也不壞……但有應當遵循的階段。」


完美主義無法成就任何事。


在聖葛羅利安娜時,確實是為了沖泡出美味的紅茶而不吝於努力與研究,但也不是無論何時都要追求最極致般的頑固且不知變通。


對咖啡來說,不需要擺出架勢,真穗さん會這麼說的吧。


「如果要講究到底,是要連熱水的注入方式和萃取的時間都得注意的……但今天並不是那種場合。」


「總之就是簡略的方式吧。」


「正是如此。」


鼓起的粉末一點一滴地消了下去,與之對應的深暗色咖啡在壺裡累積了起來。


要萃取出兩人份的咖啡連五分鐘都用不著,但是,是個讓人覺得可以再久一些更好的愉悅等待時光。




杯子與茶點並排著,我將我在意的部分和咖啡老師做了確認。


「話說回來真穗さん」


「怎麼?」


「今天的咖啡豆是哪一位的呢?」


下次我自己試著沖泡的時候可以作為參考,我在之後又加了一句。


真穗さん難得露出了困擾的表情,一邊像是很難開口似的,一邊嘟噥了一句。


「白鳥咖啡的吉力馬扎羅。」











=============================

這個梗是來自Little Army II裡吉力馬扎羅(山寨大吉嶺,本名白鳥霧)輸給鐘壁後讓自己妹妹送給大吉嶺的咖啡豆









我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。