标题:无标题
[i=s] 本帖最后由 一片云 于 2013-5-17 00:40 编辑 [/i]
[quote]
这个只是个人感觉啦。
咱觉得疾风这样称呼让人有种她和奈叶不是很熟的感觉。要说打趣的话,不觉得这句话里有打趣地意味,这个真的是个人感觉。
顺便也给lz挑点错(笑
这是金发女子才刚结束一件太古遗产的 ...
[size=2][color=#999999]liliti 发表于 2010-4-19 14:02[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36015454&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
看完后,我狂汗啊,真是太感谢你了,以后如果有用错词或者哪里不对,希望你能像这样提出来,我一定会改。呵呵,真的很感谢你(握手)
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 16:19 编辑 [/i]
[quote]
怎么说呢,是疾风说的话,我并不觉得奇怪,毕竟疾风说话的时候,我总是觉得她用的都是很轻轻的语气,而且用“薇薇欧的妈妈”这个词,也是一种打趣的方式。话说…用这种方式称呼孩子的母亲,有什么区别吗?
[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-19 12:51[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36015371&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个只是个人感觉啦。
咱觉得疾风这样称呼让人有种她和奈叶不是很熟的感觉。要说打趣的话,不觉得这句话里有打趣地意味,这个真的是个人感觉。
顺便也给lz挑点错(笑
这是金发女子才刚结束一件太古遗产的任务休假都还没超过“以天”就被再次委派新任务
>>用地上来说就好比如飞机与战斗机的区别一样
这里说“运输机”比较好吧,而且前面的“用地上来说”也不是很合适,飞机明明是在天上飞的(笑
八神家最小的孩子琳芙斯Ⅱ军“槽”,而且小琳好像是“曹长”
>>总部就决定在“某些上”高町教导官给予享受佐级待遇
>>“谢谢你疾风、琳,还有阿露芙,能来陪我一起看房子”奈叶转向后,感激好友能够陪自己。
是的,在红色轿车后座里,坐了三个人,疾风、薇薇欧,以及菲特的使役魔艾尔芙
小红狗的名字不一样了XD
住在“沙漠附带”的平民大量伤亡
>>各位观众,现在我代表总局向大家报道一则新闻。位于第1012世界的纳尔加鲁大陆,发生了一场严重事故,一处非法地下武器研究基地发生爆炸,造成附带地区发生强烈的8级里氏地震,无辜的平民大量人亡。死亡253人,受伤有612人,失踪有1989人,还有6000多人需要转移。爆炸余波使纳尔加鲁大陆沙漠附近的8个国家都受到程度不同的损失。据总局透露,起初,由于驻地官员的虚报,让灾情救助延误了一个星期,目前纪检部已经逮捕了虚报灾情的相关责任官员。目前,总部已委派菲特•T•哈洛温执行官到该世界进行指挥工作,卫队舰运输的食物、医药等物资也已经到达该世界,还调派了五名军医官同行,总局目前还在集结一批救助队,相信三天后会随救助物资一同前往灾区世界。现在,我们把画面切到第1012世界的救援现场…”
作为对公众发表的新闻,这个太详细了,真的太详细了……
这也是个人感觉(笑
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 16:19 编辑 [/i]
[quote]
怎么说呢,是疾风说的话,我并不觉得奇怪,毕竟疾风说话的时候,我总是觉得她用的都是很轻轻的语气,而且用“薇薇欧的妈妈”这个词,也是一种打趣的方式。话说…用这种方式称呼孩子的母亲,有什么区别吗?
[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-19 12:51[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36015371&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个只是个人感觉啦。
咱觉得疾风这样称呼让人有种她和奈叶不是很熟的感觉。要说打趣的话,不觉得这句话里有打趣地意味,这个真的是个人感觉。
顺便也给lz挑点错(笑
这是金发女子才刚结束一件太古遗产的任务休假都还没超过“以天”就被再次委派新任务
>>用地上来说就好比如飞机与战斗机的区别一样
这里说“运输机”比较好吧,而且前面的“用地上来说”也不是很合适,飞机明明是在天上飞的(笑
八神家最小的孩子琳芙斯Ⅱ军“槽”,而且小琳好像是“曹长”
>>总部就决定在“某些上”高町教导官给予享受佐级待遇
>>“谢谢你疾风、琳,还有阿露芙,能来陪我一起看房子”奈叶转向后,感激好友能够陪自己。
是的,在红色轿车后座里,坐了三个人,疾风、薇薇欧,以及菲特的使役魔艾尔芙
小红狗的名字不一样了XD
住在“沙漠附带”的平民大量伤亡
>>各位观众,现在我代表总局向大家报道一则新闻。位于第1012世界的纳尔加鲁大陆,发生了一场严重事故,一处非法地下武器研究基地发生爆炸,造成附带地区发生强烈的8级里氏地震,无辜的平民大量人亡。死亡253人,受伤有612人,失踪有1989人,还有6000多人需要转移。爆炸余波使纳尔加鲁大陆沙漠附近的8个国家都受到程度不同的损失。据总局透露,起初,由于驻地官员的虚报,让灾情救助延误了一个星期,目前纪检部已经逮捕了虚报灾情的相关责任官员。目前,总部已委派菲特•T•哈洛温执行官到该世界进行指挥工作,卫队舰运输的食物、医药等物资也已经到达该世界,还调派了五名军医官同行,总局目前还在集结一批救助队,相信三天后会随救助物资一同前往灾区世界。现在,我们把画面切到第1012世界的救援现场…”
作为对公众发表的新闻,这个太详细了,真的太详细了……
这也是个人感觉(笑
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 16:19 编辑 [/i]
[quote]
怎么说呢,是疾风说的话,我并不觉得奇怪,毕竟疾风说话的时候,我总是觉得她用的都是很轻轻的语气,而且用“薇薇欧的妈妈”这个词,也是一种打趣的方式。话说…用这种方式称呼孩子的母亲,有什么区别吗?
[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-19 12:51[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36015371&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个只是个人感觉啦。
咱觉得疾风这样称呼让人有种她和奈叶不是很熟的感觉。要说打趣的话,不觉得这句话里有打趣地意味,这个真的是个人感觉。
顺便也给lz挑点错(笑
这是金发女子才刚结束一件太古遗产的任务休假都还没超过“以天”就被再次委派新任务
>>用地上来说就好比如飞机与战斗机的区别一样
这里说“运输机”比较好吧,而且前面的“用地上来说”也不是很合适,飞机明明是在天上飞的(笑
八神家最小的孩子琳芙斯Ⅱ军“槽”,而且小琳好像是“曹长”
>>总部就决定在“某些上”高町教导官给予享受佐级待遇
>>“谢谢你疾风、琳,还有阿露芙,能来陪我一起看房子”奈叶转向后,感激好友能够陪自己。
是的,在红色轿车后座里,坐了三个人,疾风、薇薇欧,以及菲特的使役魔艾尔芙
小红狗的名字不一样了XD
住在“沙漠附带”的平民大量伤亡
>>各位观众,现在我代表总局向大家报道一则新闻。位于第1012世界的纳尔加鲁大陆,发生了一场严重事故,一处非法地下武器研究基地发生爆炸,造成附带地区发生强烈的8级里氏地震,无辜的平民大量人亡。死亡253人,受伤有612人,失踪有1989人,还有6000多人需要转移。爆炸余波使纳尔加鲁大陆沙漠附近的8个国家都受到程度不同的损失。据总局透露,起初,由于驻地官员的虚报,让灾情救助延误了一个星期,目前纪检部已经逮捕了虚报灾情的相关责任官员。目前,总部已委派菲特•T•哈洛温执行官到该世界进行指挥工作,卫队舰运输的食物、医药等物资也已经到达该世界,还调派了五名军医官同行,总局目前还在集结一批救助队,相信三天后会随救助物资一同前往灾区世界。现在,我们把画面切到第1012世界的救援现场…”
作为对公众发表的新闻,这个太详细了,真的太详细了……
这也是个人感觉(笑
标题:无标题
[quote]
这个句话在称呼上有点怪怪的。
一般来说,咱觉得只有在很孩子的母亲不熟的情况,才会用“XX的妈妈”这样的称呼。如果只是作者叙述还好,可从疾风嘴里说出来,感觉很别扭。
[size=2][color=#999999]liliti 发表于 2010-4-19 12:21[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36015348&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
怎么说呢,是疾风说的话,我并不觉得奇怪,毕竟疾风说话的时候,我总是觉得她用的都是很轻轻的语气,而且用“薇薇欧的妈妈”这个词,也是一种打趣的方式。话说…用这种方式称呼孩子的母亲,有什么区别吗?
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 12:22 编辑 [/i]
[quote]“薇薇欧的妈妈,打算在学校附近买座房子给孩子方便上学呢,孩子毕竟在武装局宿舍不适合”疾风解说了买房原因[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-17 20:21[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36013069&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个句话在称呼上有点怪怪的。
一般来说,咱觉得只有在很孩子的母亲不熟的情况,才会用“XX的妈妈”这样的称呼。如果只是作者叙述还好,可从疾风嘴里说出来,感觉很别扭。
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 12:22 编辑 [/i]
[quote]“薇薇欧的妈妈,打算在学校附近买座房子给孩子方便上学呢,孩子毕竟在武装局宿舍不适合”疾风解说了买房原因[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-17 20:21[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36013069&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个句话在称呼上有点怪怪的。
一般来说,咱觉得只有在很孩子的母亲不熟的情况,才会用“XX的妈妈”这样的称呼。如果只是作者叙述还好,可从疾风嘴里说出来,感觉很别扭。
[i=s] 本帖最后由 liliti 于 2010-4-19 12:22 编辑 [/i]
[quote]“薇薇欧的妈妈,打算在学校附近买座房子给孩子方便上学呢,孩子毕竟在武装局宿舍不适合”疾风解说了买房原因[size=2][color=#999999]一片云 发表于 2010-4-17 20:21[/color] [url=http://www.yamibo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=36013069&ptid=117330][img]http://www.yamibo.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
这个句话在称呼上有点怪怪的。
一般来说,咱觉得只有在很孩子的母亲不熟的情况,才会用“XX的妈妈”这样的称呼。如果只是作者叙述还好,可从疾风嘴里说出来,感觉很别扭。
樓主加油!!! 有衝動係好事~~~
都說嘛~~
身邊親朋好友早被你三口子閃瞎,
奈葉ちゃん總是對菲特ちゃん害羞,最高~~
等菲特ちゃん回來正式成家"立室"吧~~~~
樓主加油!!! 有衝動係好事~~~
都說嘛~~
身邊親朋好友早被你三口子閃瞎,
奈葉ちゃん總是對菲特ちゃん害羞,最高~~
等菲特ちゃん回來正式成家"立室"吧~~~~
樓主加油!!! 有衝動係好事~~~
都說嘛~~
身邊親朋好友早被你三口子閃瞎,
奈葉ちゃん總是對菲特ちゃん害羞,最高~~
等菲特ちゃん回來正式成家"立室"吧~~~~