标题:无标题
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=38456000&ptid=244205][color=#999999]natsuki76 发表于 2016-2-8 12:24[/color][/url][/size]
“真姬完全不想琴梨這位決不能當作榜樣的前輩。” 那个琴梨貌似该改成理[/quote][color=#64220][backcolor=rgb(255, 229, 243)][font=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]『真姬完全不想琴梨這位決不能當作榜樣的前輩。』中的琴梨是台灣官方南小鳥的翻譯的南琴梨,在此做雙關,真正的意思是: 『真姬完全不想鳥這位決不能當作榜樣的前輩。』這樣夠清楚了嗎?可能是我梗用的太冷門了真是抱歉(鞠躬)以後會盡量用一些比較好懂得梗的謝謝你提醒我![/font][/backcolor][/color]新年快樂喔~~~