作品分类:三次元同人
作品状态:连载中
发布时间:2017-04-15
更新时间:2017-04-26
作品授权:独家
百合
中之人
点击:4441
收藏:9
评分:0
开始阅读
加入收藏
订阅作品
謝謝樓主的翻譯!!! 很喜歡繪里和希為南醬和小楠打氣的部分 那種像是另一個自我或者說某一部份的自我(不知道自己在說甚麼{:4_334:} 為現在不夠勇敢的自己補上勇氣,令人十分感動{:4_361:}
槓…為啥我要大半夜看這個,哭瞎我了啊啊啊啊,翻譯辛苦了,嗚嗚嗚嗚嗚嗚
翻譯辛苦了! 日文雖沒很懂,但看過原文以後,再來看翻譯感覺大大不同。 心理描述真的超棒!
我哭了QWQ而且哭的地方很奇怪……在南醬說「繪里有這麼重要嗎?」我哭了,南醬在夢裡看到繪里時我也哭了,最後看到小楠跟希對話我也哭了……只有我這麼奇怪嗎qwq?
[i=s] 本帖最后由 pinbottle 于 2017-4-19 00:36 编辑 [/i] 看完中文版再忍不住把原文看完, 很好看啊{:4_337:}最喜歡會細緻描繪心理變化的故事了
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=38728001&ptid=257263][color=#999999]煞氣涅吉 发表于 2017-4-16 00:12[/color][/url][/size] 想到另一棚的失憶情侶就覺得差好多阿[/quote]奧たまむし老師的 愉快的失憶{:4_388:}
感谢翻译!文很好吃
想到另一棚的失憶情侶就覺得差好多阿
你们能体会我看到后面鹅心的盯着手机屏幕傻笑的心情么!!!!!!!!
前幾天才在P站看到完結 想不到有翻譯了!!! 看日文就覺得虐了,看中文更是狂掉眼淚啊 真是...太美味了...._(:з」∠)_ 日常讚美球大 好希望最近還能有楠條糖喔...不然至少讓我們看看楠主子新染的頭髮嘛....(這人沒救了
我也要感谢你的,如果你不和我说,我都不知道这篇文章又重新开始连载了....
翻译辛苦了! 失忆梗真的是老套又王道啊QAQ,这么好的失忆梗文看着真是要哭了。看原文本来就戳得不要不要的了,没想到还能看到球桑来翻译QAQ 这文真是又不冗杂又不匆忙,画面感十足,shika和南条,emtn和楠的亲友感简直炸裂,tn给楠打电话那段简直要上天(冷静一下)。一切我喜欢的元素都有了好感动QAQ 可是还是好气啊南条桑你看楠都好伤心好哭哭了你QAQ 成功HE了真是太好了www
球?!!?!? 你居然想起来300密码了…