第4章 无标题

作者:灼靈巫女
更新时间:2007-09-04 15:22
点击:389
章节字数:1266

举报章节
选择正文字体:

好奇夏姬在關掉收音機前聽著的歌詞嗎? 以下是整首歌的歌詞 ^^


ラブ・ストーリーは突然に 唱/詞/曲﹕ 小田和正


何から伝えればいいのか

分からないまま時は流れて

該從何說起呢? 時間已在不知不覺間流逝

浮かんでは 消えてゆく

ありふれた言葉だけ

腦中浮現的然後消失的 都是無關痛癢的說話


君があんまりすてきだから

ただすなおに 好きと言えないで

你太完美了 令我無法坦誠的說出愛你的說話

多分もうすぐ 雨も止んで

二人 たそがれ

雨停之後 是只有我倆的黃昏


あの日 あの時 あの場所で

君に会えなかったら

那一日, 那一刻, 那個場地, 要是沒有遇上你

僕等は いつまでも

見知らぬ二人のまま

我們將會一直是互不交集的兩個人


誰かが甘く誘う言葉に

もう心揺れたりしないで

任誰用著誘惑的甜言蜜語, 請不要讓你的心動搖

切ないけど そんなふうに

心は縛れない

雖然傷感, 但我不能那樣束縛著你的心


明日になれば君をきっと

今よりもっと好きになる

明天只會比今天更愛你

そのすべてが僕のなかで

時を超えてゆく

我心中的愛意 是超越時空的


君のためにつばさになる

君を守りつづける

為了你, 我會化為你的雙翼, 一直的守護著你

やわらかく 

君をつつむ あの風になる

無比輕柔, 我會化作包圍著你的那陣清風


あの日 あの時 あの場所で

君に会えなかったら

那一日, 那一刻, 那個場地, 要是沒有遇上你

僕等は いつまでも

見知らぬ二人のまま

我們將會一直是互不交集的兩個人


今 君の心が動いた

言葉止めて 肩を寄せて

現在, 你的心似乎有所動搖, 不要說話, 靠在我的肩上

僕は忘れないこの日を

君を誰にも渡さない

我不會忘記這一天, 我不會讓你給任何人


君のためにつばさになる

君を守りつづける

為了你, 我會化為你的雙翼, 一直的守護著你

やわらかく 

君をつつむ あの風になる

無比輕柔, 我會化作包圍著你的那陣清風


あの日 あの時 あの場所で

君に会えなかったら

那一日, 那一刻, 那個場地, 要是沒有遇上你

僕等は いつまでも

見知らぬ二人のまま

我們將會一直是互不交集的兩個人


誰かが甘く誘う言葉に

心揺れたりしないで

任誰用著誘惑的甜言蜜語, 請不要讓你的心動搖

君をつつむ

あの風になる

我會化作包圍著你的那陣清風


あの日 あの時 あの場所で

君に会えなかったら

那一日, 那一刻, 那個場地, 要是沒有遇上你

僕等は いつまでも

見知らぬ二人のまま

我們將會一直是互不交集的兩個人



我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。