第2章 无标题

作者:dd2a7tw
更新时间:2013-09-10 16:05
点击:386
章节字数:739

举报章节
选择正文字体:

本帖最后由 dd2a7tw 于 2013-9-10 16:23 编辑


呃我不知道要怎麼TAG別人所以我只好在這裡講了........


"即便" 跟 "即使" 的意義在口語上有微妙的不同,但根據台灣教育部重編國語辭典修訂本線上版,在 "即使" 的解釋中說道,解釋為 "縱然" ,亦作「即便」、「即令」、「即或」。

而 "即便" 的解釋中也說道,若作為 "縱然" 解釋,亦作「即使」。


因此我認為,只要 "即便" 或 "即使" 可以用 "縱然" 來代替,並讓文句通順意思不變的話,"即便"就可以當作"即使"來使用,反之亦然。


當然我知道台灣教育部的線上國語字典連"三隻小豬"都可以拿來當成語真的很白癡,但這件事情其實讓我知道語言是活著的,就是因為所有人都必須用它,而每個字詞的意義卻會隨著那個人的表情肢體而改變,讓它無比的重要。文字是死的,只能靠讀者自己的想像力,去揣摩說故事者的語氣,在腦海中描繪情節。這就是語言跟文字的不同。


我本身主修語言科系,但非日文系,更不是中文,因此我在解讀跟用詞上可能不比日文及中文系學生專精,但我也盡我的全力讓用詞精準,文意暢達,雖然做翻譯只是我一個小小的興趣,但我也希望可以跟人切磋,讓人修正我的錯誤,畢竟我不是萬能,我的後腦勺沒長眼,看不見背後留下的錯誤,我這輩子更不可能站得直挺挺地就看見我的屁股。


我不知道tamtin大大您是否為台灣人,但我認為使用教育部所提供之線上辭典是用來捍衛自己在文字上的權益,這是我國中時期國文老師教會我的,她說:「當你在文字的解讀上有問題時,你可以質疑考卷,但你要有理由有證據,這個時候,教育部字典就是你最好的利器,畢竟它是政府提供給學生的工具,你利用它,去反駁別人,有魄力,更站得住腳,除非教育部願意自打嘴巴,說他們編的字典是有問題的,否則你是不會輸的。」


其實看到tamtin大大您的回覆我是很開心的,就是要有人指正我,我才有動力去做查詢的工作,畢竟我不是聖人,一定有犯錯的時候。我真的有錯,我會承認自己的錯誤跟不確實,然後改正,提醒自己不要再犯同樣的錯誤。


我是打從心底的感謝您。



我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。