第18章 无标题

作者:totojess
更新时间:2015-11-04 21:02
点击:466
章节字数:4894

举报章节
选择正文字体:

本帖最后由 totojess 于 2015-11-4 23:56 编辑


CH5 - Continue

「這個死婊子!」Hans大聲地罵。

「Hans!這裡有小孩子,」Rapunzel斥責說。

我們吃過比薩午餐後來到海灘旁邊的戶外游樂場。當我跟這群人在一起的時候,我發現自己總是在嚥一噸的比薩量。Hans在彈球機前悲慘地輸著。Merida跟Eugene在玩狩獵遊戲,Kristoff在滑雪球站努力嘗試中,而我則在Hans旁邊的遊戲機。Rapunzel和我在輪著玩,所以她看著Hans和我。那個笨蛋似乎不明白,只要按遊戲機兩邊側面的唯一兩個按鈕才能玩這個遊戲,否則彈球會滾到洞去,所以他很快就輸了前面的回合。

「你操控得不正確,」Rapunzel溫和地告訴他。

「我非常正確!」Hans反駁說。

我搖搖頭哼了一聲,把球彈起來進入遊戲,看著它四周反彈著。我的腳輕拍著腦內歌曲的節拍,並聞到了通過游樂場大門飄過來的海洋氣味。

Merida 最終在狩獵遊戲獲得勝利,得了幾張兌換券。Eugene已經裝滿了一整桶券,嘗試為女友贏得一隻毛絨動物娃娃,可最後還是在戰敗下噘著嘴。他哀求地望著Merida,但她卻翻了個白眼。

「啊!別對我擺出這張陰燃誘惑的臉了,你這白癡,」Merida說,手指朝那個較年長的男生額頭中間彈了一下。「沒有作用的。」

「只是今天狀態不好,」Eugene爭辯說,悄悄走近滑雪球站加入Kristoff。

我心不在焉地喝著我的蘇打水,因為我輸了最後一球,所以我讓出位置,輪到Rapunzel玩。我倚在遊戲機上,望著Merida一手抓住25分硬幣一手抓住兌換券,四處搜尋新的遊戲。

右方有人發出清理喉嚨的咳嗽聲音,我用眼角余光看了看,全身頓時感到驚嚇和恐懼,Duke Wessel就站在我旁邊。Rapunzel已經忘了遊戲,並以一副疑惑的神色越過矮個子的肩膀,直勾勾地看著我。

我朝她無奈的聳聳肩,注意力切換到這位急躁的科學家。

「我….. 請問我有什麼可以幫到你嗎?」我尖聲說。

「我就猜有可能在這裡找到你,Christensen小姐,」他透過鬍子說。「我們可以單獨談話嗎?」

「….呃,當然?」我說。

他簡略地點點頭並轉過身,快步踏出游樂場。Rapunzel問我一個人可不可以,我點點頭。如果那個討厭鬼試圖幹些什麼的話,我向她保證我會怒打他一頓。她衝我揚開一個微笑後又回到了遊戲。

「怎麼了?」我小心翼翼的問,我們站在能夠俯瞰海灘的欄杆旁邊。「我還想繼續難得才有一次的社交活動,拜託你了。」

「我需要問你一些問題,」他說。

我無視自己的儀態地嘆了口氣,我的父母並不在這裡,所以此刻那對我來說並不重要,「好der,來吧。」

「關於Arendelle灣人魚,你知道什麼?」他說。

我先是一愣才恍然大悟,我的腦子七上八下。「你說什麼?」

「我不是一個會重複說話的人。回答問題。」

「我什麼都不知—」

「還有別撒謊。」

「我是認真的,Wessel先生,我真的不知道你在說什麼。我說,我所知道的就只有一個關於所謂的人魚在Arendelle灣水域四處閒逛的傳說而已。如果傳說是真的,真是驚人。如果是假的,哦好吧。」我朝他陽開一個歪扭的笑容,希望他能讀懂我的尷尬。「另外,為什麼會認為我這種人會知道任何有關人魚的事情? 我只在這裡住了一個半月啊? 」

「我上次探訪的時候看到你貼了在冰箱上的圖畫。」

我不得不忍住一下吞咽,咒罵我的媽媽是這麼的......這麼的......這麼的一個媽媽。「那又怎麼樣?我喜歡畫傳說中的生物。我可以給你看看我秋天時畫了的一隻鷲頭飛獅—」

「不… 不是的,這隻是與別不同的。」他拿出記事本,閱讀著他的潦草字。「如果我是正確的話:牠是金發的雌性,藍眼睛,和一條綠色魚尾巴。跟Arendelle灣圖標有著相同的細節。」

所以Elsa一直是那個圖標。她長時間偷偷圍繞海灣逛著,比對我說的時間還要長。這個女孩把自己放在危險之中,她甚至自己也不知道。

然而我卻在這裡當一個廢柴女友,沒有告訴她關於眼前這個瘋子的事。

「好吧,我很抱歉地通知您,我從來沒有見過這樣的人魚,」我匆匆地撒了謊,把一縷頭髮繞向耳朵後面。我在腦袋中對自己尖叫著,因為這是一個在我緊張不安時的小動作,每次在我當著別人的臉撒謊的時候,這個動作幾乎都會出現。

天哪,Anna,你真是很不擅長說謊。

Duke明顯地怒視我一下才把記事本放回口袋裡。

「我們看著吧。」他的聲調柔和得十分危險,我打了個哆嗦。「祝你有愉快的一天。」

沒有其他片言隻語,他對自己咕噥著離開了。我狠狠地咬著唇幾乎見血了。他找到我頭上了!我要拿掉冰箱上的圖然後— 不…

不,如果我這樣做,那麼他只會更懷疑。我本來就不應該同意讓媽媽貼起我的圖。不過她的理由是:這個家從來沒有一個能配上我的藝術的冰箱。

是什麼讓這個冰箱如此特別?

我猛烈地咆哮著大步進入游樂場,快速抓起剛才我留在彈球機上的蘇打水,大口大口地一飲而盡。Ranpunzel任由彈球滾到洞裡,擔憂地打量著我。

「你沒事嗎?」她緊張地問。

「不!我真不相信他竟然敢—」我突然停下,提醒自己要在關鍵時刻閉嘴。「是的......是的,我很好,」最後我使勁地閉上眼睛。「我會沒事的。」

「你確定?」我點點頭。她撅起嘴唇,並把球彈起回到遊戲。

「他想要什麼?」她說。

「只想問我一些問題關於那個愚蠢的人魚傳說,」說完我畏縮了一下。不論撒謊與否,我不喜歡用愚蠢來形容Elsa。

「這只是時間的問題,對吧?」Hans插嘴說。「你看,Anna,當你開始相信瘋狂的事情,你的信徒同伴會發現你並 - 嗷!」Ranpunzel的拳頭打在他的肩膀上。

「閉上你的嘴,」她咆哮說。

「那拳根本不必要,」Hans發牢騷說,生著悶氣走離遊戲機,嘗試去贏一場賽車遊戲。我接替Hans的位置然後塞了幾枚硬幣進遊戲機。

「無論如何,這不是什麼大不了的事,」我說,「他是個瘋狂的男人,只有這件事Hans是正確的。」

「他甚至是怎樣找到你的?」Rapunzel說。

我聳聳肩。「也許他問過我的父母。如果不是,那麼他就是超級 - 噁心的。」

「是的沒有錯,」她同意說。「好吧,不管怎樣,我很高興你在被帶入他的實驗室變成小白鼠前就溜出來了。」

「他有實驗室?」這個笑話我笑了。

「哦是的,在山上,從這裡大約走兩英里。在我們的大科學研究所內的某處,他們從事海洋的研究。我敢打賭你的父母就是在那裡做所有的研究工作。」

「嘿….也許我應該找天去看看。我是說,可能最終我會從事這種工作,因為父母通常都大力推廣工作場所給我看。」

「我在初中的課外活動時候去過那裡。其中一區有一些軍用的東西,所以我可以說這些傢伙對於他們的實驗非常認真。」

「你真的覺得他們會做那種事情?像是... 解剖?」

「毫無疑問,」Merida突然從我的左邊說,害我嚇了一跳,我的彈球進洞了。「哎呀,抱歉。」

「沒關係,」我抱怨地彈出最後一球。「不過,真的嗎?解剖?」

「我聽說他們曾經發現外星人,」Merida用怪怪的聲調,揪著我的辮子開玩笑地說。

「現在這才是一個傳說,」Rapunzel翻了個白眼。「外星人並不存在。」

又再一次,我發現自己質疑周圍的世界,只因為我愛上一條美麗的人魚。嘿,如果人魚是存在的話...... 為什麼外星人不可能?

哦,我的天,請告訴我不會在下次的不幸的事件中遇到他們。

「你不會知道!」Merida爭論說。

「怎麼都好~~,」Rapunzel懶洋洋的笑說。「不過,關於解剖,我也同意。我饒不了他們。Anna你知道科學家是怎樣的,對吧? 他們就是想要知道皮下面是什麼。」她用拳頭敲了敲自己的額頭作為例子「不然你覺得他們是怎樣了解人類的?」

Merida咯咯地笑,扭動她的肩膀。「哦,很可怕喔!」

他們都放聲大笑,我勉強擠出一個笑容。但是,我的腦裡忍不住想像Elsa身處在一群穿著手套,拿著手術刀及刮匙的無臉科學家之中。手術房的白光燈照射她那蒼白又驚恐的表情,然後他們越走越近—

「不要!」我喊了出來,雙手移到太陽穴和緊閉著眼睛。我的遊戲已經輸了,可我不在乎。我吃力地喘著氣,永遠那麼優雅的我絆倒自己的腳了。我的屁股啪咚的落在地上,任憑自己坐在那裡瑟瑟發抖。

「Anna!怎麼了?」Rapunzel大喊,立刻走到我身邊。

「有什麼老戰爭故事可以告訴我們?」Merida譏諷地問,換來的是在我旁邊棕髮女孩的一記肘擊。


「沒事,我只是...想像了一個瘋狂的情景,只是這樣,」我說。「我有過度反應的傾向,因為我是一個大傻瓜。」

「就像通俗的電視劇裡的,」Rapunzel笑了起來。「好吧,只要你沒事。」

「嗯,嗯,我沒事的,」我笑著說。

我站起來並拍了拍褲子。我是如此荒謬才會想到這樣的事情。Elsa不會被逮住的,只要我在她的身邊。我沒有什麼可擔心的,因為我打算把她的事成為自己的秘密,並確保她安全。


當天晚上我回到家裡,看到父母坐在沙發那邊看著一些浪漫喜劇。嗯......半看着。媽媽拿著她的筆記型電腦— 非常可能在分析一些最新發現的數據—而爸爸則坐在地板上,在滿是紙堆的茶几上忙著。

照例的工作狂。

「嘿啊!」我邊打招呼邊關上門。

「 哈囉,親愛的,」媽媽笑著說,注意力離開電腦面對著我。「你今天過得怎樣?」

「 很好的一天。我跟朋友一起到游樂場去,Eugene還贏了一隻非常可愛的海豚毛絨玩具給Rapunzel,」我說,跳上扶手椅沉進去。「 還有......呃...... Duke Wessel今天到那裡去找我了。」

「他今天找你?」爸爸揚起的眉毛說。「 為了什麼?」

所以他並不是從我父母口中知道我的行踪,現在我正式被嚇壞了。

「他想問我關於人魚的一些問題,」我說。

媽媽看起來有點不安。「David…」

「我肯定這應該沒什麼的,親愛的,」爸爸說,「他知道Anna有豐富的想像力,所以他一定是想聽聽她對此事的看法。對嗎Anna? 」

有了這一評論,我又覺得自己沒有那麼被嚇壞了。也許他是真的想聽聽我的意見。不過他提到了冰箱上的畫,所以這不全然是關於我的意見。再說,如果我把剛剛發生的驚嚇部分告訴他們,我們可能會為了逃離這討厭鬼而打包走人。

所以,愚蠢又白痴的我,點了點頭。

「看到了嗎Faye?」爸爸指著我說。「沒什麼的。」

「嗯哼,」媽媽若有所思地說。聽起來是被說服了,慈祥的笑著。「好吧,至少這是頭一次有同事對我家女兒的意見有興趣。」

這是第一次,我想父母多打聽一下我的私生活。我通常是個有所保留的人,他們都明白并樂意配合。可是,我總是在“我想要跟Elsa一直在一起”的自私想法與 “我有責任告訴他們Duke是個怪老頭”的理性之間糾結著。相反,我強行閉上嘴,把注意力轉到電視機上。

CH5 - TBC



我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录
没有找到数据。