【授權翻譯】【繪希】ぴーもぐ短篇集,更新至〈在入夜之前。〉20161219

作品分类:二次元同人

作品状态:连载中

发布时间:2016-08-27

更新时间:2017-01-01

作品授权:独家

百合

LoveLive!

点击:3728

收藏:10

评分:

我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
Elisk
Elisk 在 2016/08/28 00:56 发表

謝謝翻譯!
好喜歡希這種不鬧憋扭理性但又還是有點少女心的個性
現實上哪裡找那麼好的老婆
繪里你好好把握嗚嗚嗚看了實在很感人

Taurus
Taurus 在 2016/08/27 22:50 发表

感谢翻译wwww啊啊啊,美味的社会人绘希!随着时间的流逝,工作啊生活啊肯定会逐渐让人身不由己的,但在这种情况下,还能恩恩爱爱老夫老妻的真是太棒了www那种不说出来对方也会懂的氛围也太另人羡慕了w最喜欢互相扶持着走下去的绘希了w就连文中所提到的现实冲突也会很喜欢ww期待后两篇,翻译辛苦了w

kalix2259
kalix2259 在 2016/08/27 18:16 发表

感謝翻譯,非常感謝!

強烈的共鳴感......
現實啊 工作啊 走了數年的感情啊什麼的

小菊花梦游
小菊花梦游 在 2016/08/27 17:57 发表

  我從今以後,一輩子都會為妳慶祝喔。
这句话看得人心很暖啊

DaisukiMai
DaisukiMai 在 2016/08/27 15:44 发表

[i=s] 本帖最后由 DaisukiMai 于 2016-8-27 15:51 编辑 [/i]

謝謝翻譯。

很喜歡作者描寫的「即使不說出口,也能理解對方在意的事情」這樣的氛圍。
雖然前半段有些沉重,但看著希的內心活動果然還是忍不住覺得可愛,明明很在意對方是否忘記了、在意對方是不是已經不似從前...,在意的不得了,所以一個人喝著悶酒,一個人默默鬧著脾氣,31歲的希依然會讓我想起那個在房間裡擺放友人合照的17歲少女、將所有的珍視緊緊地抱在懷裡的少女。
雖然是不及格的戀人,但能夠適時拯救陷入不安情緒的希的人,只有繪里了吧。
我最喜歡的大概是這句「果然每年都還是很開心呢,看繪里里幫咱過生日」,被發現心思後能坦率的說出來,真是太好了。

再次謝謝樓主翻譯,讓看不懂日文小說的人也能讀到這篇流暢的繪希譯文。


無關緊要的ps. 看完這篇才注意到樓主選擇將希對繪里的稱呼譯為台版譯名,之前都沒發現,剛剛回去找過去幾篇譯文,驚覺樓主以前就這麼翻了。這些細微之處我也很喜歡。

显示第21-25篇,共25篇
  • 1
  • 2
  • 跳至

作者

kashikoikawaii

打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录

作品粉丝榜

排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值