原帖由 一之瀨初歌 于 2007-12-26 14:27 发表
會選這兩段放簽名檔是很久前就弄好的了,倒不是為了翠色才改簽名檔。
我知道啊XD
你的簽名檔掛很久了啊XD
但…
我每次看完文(也是搶完沙發才開始看文的讀者),再看見你的簽名檔…
心酸就跑出來了…(我怎麼都愛上這樣的人OTZ)
其實翠色的結局我不酸…
但,這角色歌的意境又豈只是個『酸』字能說完…
靜留對感情的內歛讓我都快悶出傷了OTZ
如流所說,對照來看,會顯得靜留的忍戀悲苦酸澀,但那不是我的本意。而是當靜留發出這樣的哀嘆的時候,夏樹在心裡希望靜留能呼喚她,她會承擔起她的心意。
哈哈XDXD
我最常在『寫文』時聽的歌正是這首夏樹角色歌,因為歌的意境很符合我需要的『感覺』yamibohk03
寫靜夏文時,我一定要聽夏樹的這首歌,也總愈聽愈覺得…
流逝的時光和離去的人
都步行在同樣的天空之下
被察覺的愛因而變得苦澀
因為想要守護所以變得苦澀
眼簾上映照出小小的月亮
似曾相識的感覺,在令人懷念的回憶裡發光
這段其實很有那種『感覺』……
我說,腳本劇情不會是『早定好』吧?角色歌竟可以做到如此透徹的劇透…OTZ
美麗幻夢的彼岸盡頭
世界正飛舞著悲傷
可以為了你將其破壞
也為了與嶄新的生命相逢
因為這段,讓我相信,若靜留講出口,那夏樹定會給一個她所能給予『回應』的,絕不會逃開的。
所以,我才覺得夏樹和靜留不會走入歧途,歌詞之中傳達出的『希望、喜悅、相逢』之意清楚明白。
因此,我看完翠色時,其實一點也不擔心~也相信她們的未來還是很美好的…當然,有寫出來又不一樣,是吧?初歌~yamibohk05
(至於我過去幹了啥事都先略…那是有原因才寫出的文,我心中的靜夏本是跟那種『劇情』無關的愛侶,只是因為本人自虐才有不合本心的某文出現Orz)
綺麗な夢のその果てに/玖我なつき(千葉紗子)
這首歌的意境很棒,歌也很棒,唱出的人物個性也很棒yamibohk03 (我其實是隱性夏控…雖然沒人相信)
靜留的片戀艷花,我都聽到很熱血…不知是骨子裡的靜控症發作還是…
所以,我才說我覺得…靜很攻(主動)嘛O.O(又跑題的人)
回題!XD
另一層意思,這兩個人都在內心說話,煩耶(巴爛),坦白一點啦,這樣才能修成正果啊啊啊 XDDDDDD
初歌,你已經讓她們(正要)修成正果了啊!XD
內心話還是要時間的,但翠色的結局給我的感覺就是『期盼不己,後面還有很大的進展~~』這樣的心情。
(但我也從沒料到是…我…Orz)
嗯,一篇一兩萬的文就值這樣一句,要打擊作者的自信也不是這樣的吧(笑)
嗯,我就是怕你被打擊到了,才一直要搶你的沙發O.O
(我可不想你見到沙發是水…默默的走開HIME,走出同人文區…O^Q)
>長篇大論、評析式的感想這種可遇不可求,
呃…(心虛中)我說了就會做到喔!要寫的終會寫出來~~(我債台高築了XD)
完整感想就待我有一整日可看翠色的時光來寫~~(順便推文XDXD)
_________________
妳的故事,是沉眠於海洋,霓虹燈下、深闇夜裡,一段執著的弔唁之旅。
我的故事,是漫漫散櫻,人群之中、世界之外,無聲無息的凝視。
──我們的故事,何時、何處會是終點?
還是想再講一次,我很愛這段…這二、三天沒時間看全文,但一定每天看看這段。
意境,我就是愛不釋手。腦中甚至有圖和場景跑出來了…(有人能畫就好了O^Q)
至於,『何時、何處會是終點』。
我想,
翠色的結局其實是真正的開始,
不論如何,祭典過了,要如何活下去才是此後的重點。
未來的某一天,也許我們能看見『終點』的故事^^
__________
12/30:
初歌忙著寫文沒法回覆,我自發性的滾上來O.Oa
(其實是因為各位的怨念尚未消去,文不斷被頂起來提醒這看似很『……』的結局…=口=)
這未來的某一天是我來…『序』。
嗯,光是序我就如臨大敵,每天打混中想劇情怎樣寫才能滿足自我的怨念yamibohk03 (喂~~別來亂了)
還是要講一句:
初歌你太信任我了!好樣的!GJ!
但是,人家不行的啦~~(哭鬧打滾ing)
沒五千字提頭來見?
放心,我會準備好頭(?)來見你的yamibohk03
本帖最后由 流 于 2007-12-30 13:51 编辑
[color=Red]思いきれない侘びしさと 無法死心的悲哀
伝えそびれた侘びしさと 傳達不到的悲哀
うちが死んだら泣きはるの? 我死的話你會流淚嗎?
あゝ聞けば枯れそうな 片恋桜 啊啊 若詢問的話好像就會枯萎的單戀櫻花[/color]
[color=Green]微笑み忘れたなら 夜通し寒いなら 如果忘記了怎樣微笑 如果整夜都感到寒冷
私を呼んで欲しい 気持ちを預けてよ 希望能夠呼喚我 將這樣的心情托付予我 [/color]
上面是初歌的簽名檔。深愛靜夏的人都很眼熟吧?
這幾句話正是截錄自角色歌的歌詞,還是中日對照……
仔細看可以發現這二首歌的方向性和角色的『個性』有多麼大的不同,靜留…你也真的是愛的好酸澀…Qrz
(是說,初歌你截的這二段對照意味好強…)
紅色是靜留的(角色)歌(詞),綠色是夏樹(角色)歌(詞)。
很好理解吧?
甚至,我都會拿來和『翠色的玉繩』這標題做連結…yamibohk04
(這似乎也是我第一次講到初歌的簽名檔…和『翠色的玉繩』給我的聯想)
抱歉,我的行為似乎有點澆冷水………
真的很抱歉,只是有時會有不吐不快之感。
我想,角色主題的歌詞這種東西,其實根本不需在這(文帖)提出來做分享,喜愛這二人的讀者群大致上都會自個去找資料(這能算是自發性的做功課?)。
大部份的人在喜愛上這個角色後,都會去找盡一切能得手的相關事物。這點,應該很常見。除非是另外找到符合的、意境不錯的歌,那就另當別論了。或是,就這(歌詞)提出一點點個人的看法,甚至是和文中描述到的情感面相互連結。這樣的分享才能讓創作者有所得,不然創作者只會有一種『歌?這我知道……所以?』的想法。
其實我真正想說的是,創作者辛苦完成作品、公諸於世後,最想看的是對於文的感想。
最不想看見的正是"喔~完結了;我看不懂;怎麼沒有xxx了?"之類的一言文。
那日這帖清了一次水,正是我大著膽子去按下舉報…
失禮之處敬請見諒,畢竟誰都不願見到鐘愛的作品滿是水回,甚至是作者的滿腔熱情在水回之中被澆熄。
我真正想講的是如此…
我跟初歌會相識只是因為,我是她的讀者、我追著她的文,告訴她我看完後的感動…(還有怨念XD)
因為有這層身為讀者和作者的良性互動,才如此快就相熟起來。(層打成曾…我也真是眼拙OTZ)
讀者看文(章),作者也看文(回覆)。
見到令人無言以對的文是什麼感受每個人都很清楚。
那是否能反諸已身,檢視自己的回文給人的感受呢?
[[i] 本帖最后由 流 于 2007-12-26 18:31 编辑 [/i]]
[color=Red]思いきれない侘びしさと 無法死心的悲哀
伝えそびれた侘びしさと 傳達不到的悲哀
うちが死んだら泣きはるの? 我死的話你會流淚嗎?
あゝ聞けば枯れそうな 片恋桜 啊啊 若詢問的話好像就會枯萎的單戀櫻花[/color]
[color=Green]微笑み忘れたなら 夜通し寒いなら 如果忘記了怎樣微笑 如果整夜都感到寒冷
私を呼んで欲しい 気持ちを預けてよ 希望能夠呼喚我 將這樣的心情托付予我 [/color]
上面是初歌的簽名檔。深愛靜夏的人都很眼熟吧?
這幾句話正是截錄自角色歌的歌詞,還是中日對照……
仔細看可以發現這二首歌的方向性和角色的『個性』有多麼大的不同,靜留…你也真的是愛的好酸澀…Qrz
(是說,初歌你截的這二段對照意味好強…)
紅色是靜留的(角色)歌(詞),綠色是夏樹(角色)歌(詞)。
很好理解吧?
甚至,我都會拿來和『翠色的玉繩』這標題做連結…yamibohk04
(這似乎也是我第一次講到初歌的簽名檔…和『翠色的玉繩』給我的聯想)
抱歉,我的行為似乎有點澆冷水………
真的很抱歉,只是有時會有不吐不快之感。
我想,角色主題的歌詞這種東西,其實根本不需在這(文帖)提出來做分享,喜愛這二人的讀者群大致上都會自個去找資料(這能算是自發性的做功課?)。
大部份的人在喜愛上這個角色後,都會去找盡一切能得手的相關事物。這點,應該很常見。除非是另外找到符合的、意境不錯的歌,那就另當別論了。或是,就這(歌詞)提出一點點個人的看法,甚至是和文中描述到的情感面相互連結。這樣的分享才能讓創作者有所得,不然創作者只會有一種『歌?這我知道……所以?』的想法。
其實我真正想說的是,創作者辛苦完成作品、公諸於世後,最想看的是對於文的感想。
最不想看見的正是"喔~完結了;我看不懂;怎麼沒有xxx了?"之類的一言文。
那日這帖清了一次水,正是我大著膽子去按下舉報…
失禮之處敬請見諒,畢竟誰都不願見到鐘愛的作品滿是水回,甚至是作者的滿腔熱情在水回之中被澆熄。
我真正想講的是如此…
我跟初歌會相識只是因為,我是她的讀者、我追著她的文,告訴她我看完後的感動…(還有怨念XD)
因為有這層身為讀者和作者的良性互動,才如此快就相熟起來。(層打成曾…我也真是眼拙OTZ)
讀者看文(章),作者也看文(回覆)。
見到令人無言以對的文是什麼感受每個人都很清楚。
那是否能反諸已身,檢視自己的回文給人的感受呢?
[[i] 本帖最后由 流 于 2007-12-26 18:31 编辑 [/i]]
[color=Red]思いきれない侘びしさと 無法死心的悲哀
伝えそびれた侘びしさと 傳達不到的悲哀
うちが死んだら泣きはるの? 我死的話你會流淚嗎?
あゝ聞けば枯れそうな 片恋桜 啊啊 若詢問的話好像就會枯萎的單戀櫻花[/color]
[color=Green]微笑み忘れたなら 夜通し寒いなら 如果忘記了怎樣微笑 如果整夜都感到寒冷
私を呼んで欲しい 気持ちを預けてよ 希望能夠呼喚我 將這樣的心情托付予我 [/color]
上面是初歌的簽名檔。深愛靜夏的人都很眼熟吧?
這幾句話正是截錄自角色歌的歌詞,還是中日對照……
仔細看可以發現這二首歌的方向性和角色的『個性』有多麼大的不同,靜留…你也真的是愛的好酸澀…Qrz
(是說,初歌你截的這二段對照意味好強…)
紅色是靜留的(角色)歌(詞),綠色是夏樹(角色)歌(詞)。
很好理解吧?
甚至,我都會拿來和『翠色的玉繩』這標題做連結…yamibohk04
(這似乎也是我第一次講到初歌的簽名檔…和『翠色的玉繩』給我的聯想)
抱歉,我的行為似乎有點澆冷水………
真的很抱歉,只是有時會有不吐不快之感。
我想,角色主題的歌詞這種東西,其實根本不需在這(文帖)提出來做分享,喜愛這二人的讀者群大致上都會自個去找資料(這能算是自發性的做功課?)。
大部份的人在喜愛上這個角色後,都會去找盡一切能得手的相關事物。這點,應該很常見。除非是另外找到符合的、意境不錯的歌,那就另當別論了。或是,就這(歌詞)提出一點點個人的看法,甚至是和文中描述到的情感面相互連結。這樣的分享才能讓創作者有所得,不然創作者只會有一種『歌?這我知道……所以?』的想法。
其實我真正想說的是,創作者辛苦完成作品、公諸於世後,最想看的是對於文的感想。
最不想看見的正是"喔~完結了;我看不懂;怎麼沒有xxx了?"之類的一言文。
那日這帖清了一次水,正是我大著膽子去按下舉報…
失禮之處敬請見諒,畢竟誰都不願見到鐘愛的作品滿是水回,甚至是作者的滿腔熱情在水回之中被澆熄。
我真正想講的是如此…
我跟初歌會相識只是因為,我是她的讀者、我追著她的文,告訴她我看完後的感動…(還有怨念XD)
因為有這層身為讀者和作者的良性互動,才如此快就相熟起來。(層打成曾…我也真是眼拙OTZ)
讀者看文(章),作者也看文(回覆)。
見到令人無言以對的文是什麼感受每個人都很清楚。
那是否能反諸已身,檢視自己的回文給人的感受呢?
[[i] 本帖最后由 流 于 2007-12-26 18:31 编辑 [/i]]
[size=4] 这是我在网上找的静留角色歌的汉译。我认为很符合静留的心情,希望可以和大家分享。[/size]
[size=4]
「梦或现实 春天樱花散落
之后 我为恋情沉沦
思念之恋 忍耐之恋 燃烧之恋 何错之有」
渐渐濡湿的头发 嘴唇闭上了 合上的双眼
何时能不再流泪
怀着煎熬的心情追寻
像是怨魂般地追寻吧
我希望何时一起死去
啊 在梦里摇曳 飘舞的恋之花
只要风吹动
依然如实纷纷散去
希望在当天如燃烧一样相拥
此后红色渐渐褪去
为了心爱的人 我也愿化为灰
无法停止的恋心令人悲叹
倾诉的急切愈发令人哀伤
假如我死去会哭泣吗?
啊 聆听这样枯萎的 片恋樱
繁星在清寒中鸣咽
照耀着夜晚的道路
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
「夏虫の 身をいたづらに なすことも 一つ思ひに よりてなりけり
(灯蛾徒扑火,何事自烧身, 一往情深处,无明复灭因。)
这是出自古今集的恋歌。是这样呢,我也觉得正好像我。
因为爱恋上火,所以扑向烈火中的夏虫。我想,那样的感情火焰,毁灭自身也在所不惜。」
只要风吹动
依然如实纷纷散去
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
愈加沉醉的面影 今宵迷乱...
「何以言恋爱的颜色。是秋天的海倒映月光之色。
或降雪的世界,纯白般心的色彩。樱花散落纷飞的回忆,少女之色。
你的色彩染尽了我的全部。比起世间任何人,我最喜欢你。
纵使与全世界为敌,阎王与神也不畏惧。我都要守护你。」
[/size]
[size=4] 这是我在网上找的静留角色歌的汉译。我认为很符合静留的心情,希望可以和大家分享。[/size]
[size=4]
「梦或现实 春天樱花散落
之后 我为恋情沉沦
思念之恋 忍耐之恋 燃烧之恋 何错之有」
渐渐濡湿的头发 嘴唇闭上了 合上的双眼
何时能不再流泪
怀着煎熬的心情追寻
像是怨魂般地追寻吧
我希望何时一起死去
啊 在梦里摇曳 飘舞的恋之花
只要风吹动
依然如实纷纷散去
希望在当天如燃烧一样相拥
此后红色渐渐褪去
为了心爱的人 我也愿化为灰
无法停止的恋心令人悲叹
倾诉的急切愈发令人哀伤
假如我死去会哭泣吗?
啊 聆听这样枯萎的 片恋樱
繁星在清寒中鸣咽
照耀着夜晚的道路
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
「夏虫の 身をいたづらに なすことも 一つ思ひに よりてなりけり
(灯蛾徒扑火,何事自烧身, 一往情深处,无明复灭因。)
这是出自古今集的恋歌。是这样呢,我也觉得正好像我。
因为爱恋上火,所以扑向烈火中的夏虫。我想,那样的感情火焰,毁灭自身也在所不惜。」
只要风吹动
依然如实纷纷散去
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
愈加沉醉的面影 今宵迷乱...
「何以言恋爱的颜色。是秋天的海倒映月光之色。
或降雪的世界,纯白般心的色彩。樱花散落纷飞的回忆,少女之色。
你的色彩染尽了我的全部。比起世间任何人,我最喜欢你。
纵使与全世界为敌,阎王与神也不畏惧。我都要守护你。」
[/size]
[size=4] 这是我在网上找的静留角色歌的汉译。我认为很符合静留的心情,希望可以和大家分享。[/size]
[size=4]
「梦或现实 春天樱花散落
之后 我为恋情沉沦
思念之恋 忍耐之恋 燃烧之恋 何错之有」
渐渐濡湿的头发 嘴唇闭上了 合上的双眼
何时能不再流泪
怀着煎熬的心情追寻
像是怨魂般地追寻吧
我希望何时一起死去
啊 在梦里摇曳 飘舞的恋之花
只要风吹动
依然如实纷纷散去
希望在当天如燃烧一样相拥
此后红色渐渐褪去
为了心爱的人 我也愿化为灰
无法停止的恋心令人悲叹
倾诉的急切愈发令人哀伤
假如我死去会哭泣吗?
啊 聆听这样枯萎的 片恋樱
繁星在清寒中鸣咽
照耀着夜晚的道路
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
「夏虫の 身をいたづらに なすことも 一つ思ひに よりてなりけり
(灯蛾徒扑火,何事自烧身, 一往情深处,无明复灭因。)
这是出自古今集的恋歌。是这样呢,我也觉得正好像我。
因为爱恋上火,所以扑向烈火中的夏虫。我想,那样的感情火焰,毁灭自身也在所不惜。」
只要风吹动
依然如实纷纷散去
无法遏制的思念不断燃烧至殆尽
什么地方都不会逃避
此身消逝也不会躲闪
愈加沉醉的面影 今宵迷乱...
「何以言恋爱的颜色。是秋天的海倒映月光之色。
或降雪的世界,纯白般心的色彩。樱花散落纷飞的回忆,少女之色。
你的色彩染尽了我的全部。比起世间任何人,我最喜欢你。
纵使与全世界为敌,阎王与神也不畏惧。我都要守护你。」
[/size]