本帖最后由 klodia 于 2010-9-27 22:34 编辑
簡單小結一下。
>>清極少量(且行文大同小異(爆))的庫存順便哀悼一下「再會了悠閒的暑假」,所以就一次更新這幾篇。
episodes意思就是插曲,所以可以是連續成篇、也可以是各自獨立,這次更新的理念正是如此,希望各位看官能把這樣不成熟的文章看作是一篇篇的輕鬆小品。就像是散落在愛琴海的各個小島,合在一起對我這種地理殘念的學生來說還是概括稱為希臘半島一樣。
↑以上是胡說八道,請別認真
文章寫個幾篇就可看出作者大致上的思維脈絡,像我個人就是幾乎都有一定的行文公式orz
換句話說就是看前面就知道後面寫什麼了w
#01-04的時序可以說是順向遞增,隨著文章編碼的增加,人物的年歲也逐漸成長。雖然我個人覺得有部份人成長的腳步比較慢(?)
01是最早之前的焦糖牛奶篇
02進入了大將與小朋友篇&串場閒聊三人組,基本上就是串場用的解說役,既然是解說役話說得多一點也是(ry>>對不起不用拖我自己先走
03個人認定的結局就到正文最後一句話為止
04是不成熟的黑歷史,副標題是「漫長的上學途中」(炸)。黑歷史的地步慘到現在回來看總有非常害羞的感覺,esp.從無意義辯論到※之前最後的地方。不過想說黑歷史就是黑歷史、就留著做紀念吧
以上。
(謎之音:某k姓作者已歡樂奔向嶄新的明天)
---
2010.09.27新補回覆
菲特跟奈叶到哪里都闪到要死,爱丽纱真辛苦呢,最后让小的有了圣母在上的错觉(被打飞)
SwordKnight 发表于 2010-9-13 15:25 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
其實也還好啦、就感情特別好的牛皮糖組合囉
另外不是很懂Sさん最後的那句話說@@(←接觸的作品比較少)
奈叶也有弱点啊。。。奥呵呵(拍飞
管理局的打架难道都闲的聚众赌博吗 {:2_239:}
奈菲王道 发表于 2010-9-14 19:09 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
夏瑪爾阿姨是很可怕的家庭主婦喔~(被穿心)
文裡的管理局路人局員眾不是群聚賭博、或賭性堅強,而是大概像看熱鬧起鬨順便賺點外快這樣XDDD
說到底好像還是賭性堅強齁?
喔喔喔!原來標題還有這個意義呀?話說你打得希格諾×菲特這對真是太有趣啦!!XD
完完全全就是在玩小孩(?)的樣子啦!!!(逃)
話說回來這種互動讓我覺得真的很適合她們兩個!
還有,武裝隊的人難道都這麼暴力的嗎?!就算不 ...
風赤鷹 发表于 2010-9-14 22:43 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
不不,好久不見的風赤鷹さん請別當真,那一切都是隨口胡謅的(核爆)
大將&小朋友「原本」在我心中的認知就是比較傾向口拙的情形,有些時候言語反而更不容易傳達訊息。特別是對某些老把想法不安有的沒的情緒埋在心裡的悶葫蘆來說,更是如此。
也因此對這種類型的小朋友就是要讓她用身體好好記住教訓啦(並不是)
原本還想說加入個類似下方對話的旁枝末節,情境動作另外再補這類的↓
「…這個是?」
「看就知道啦~祈求必勝的(以下略」
「為什麼?」
「不為什麼。只是妳與她太過相似,總為了類似的事情不斷煩惱,怎麼樣也不肯說出來,所以對妳們這樣子的死硬腦袋,光靠言語是行不通的…」
「──因此,希望妳被修理到體無完膚為止。」
後來因為某些因素,想想還是作罷。
後續...如果沒淹沒在天邊的話,也許會有機會吧?前提是還活著沒被專有名詞榨乾就是w
是說個人也想敲碗您的新文啊(敲)
好甜好歡樂wwwwwwwwwwww
不過該吐嘈的地方還是要吐。雖然不曉得說多少次了,なのは、FATE、はやて這三位,只讀到初中畢業就搬到米德去了喔,並沒有讀高中。
天闇 发表于 2010-9-15 00:45 http://www.yamibo.com/images/common/back.gif
再次非常感謝天闇さん的提醒,已修正文中頗大的BUG→大概就是四個字變五個字w
如果日本當地不是這樣說的話...應該是這樣說吧?應該是這樣沒錯吧囧!
---
同時也感謝願意看文&加分的朋友XD
---