标题:无标题
[quote][size=2][color=#999999]kay_l 发表于 2014-3-6 10:35[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683891&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
她昨晚更新的时候写的是1940,我也是反复看后才发帖的……………………,你注意看一下修改时间以及后面的 ...[/quote]
嗚嗚嗚還是要感謝大家幫我指正
你們好用心阿
我居然都沒想到應該要英文官網查詢
果然因為我太想要寫h文章就遺漏掉這麼重要的設定
應證了色字頭上一把刀阿
謝謝大家打醒我XDDDDD
(奉茶)
[quote][size=2][color=#999999]JacieNL 发表于 2014-3-6 10:24[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683880&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
那啥……想说你是不是误会了什么。楼大是根据动画资料设定的19世纪40年代,不是1940,而是1840~1850。
...[/quote]
她昨晚更新的时候写的是1940,我也是反复看后才发帖的……………………,你注意看一下修改时间以及后面的补充内容。
而且海明威是1899年出生,1840年他爹娘估计都没出生~
[quote][size=2][color=#999999]JacieNL 发表于 2014-3-6 10:24[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683880&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
那啥……想说你是不是误会了什么。楼大是根据动画资料设定的19世纪40年代,不是1940,而是1840~1850。
...[/quote]
她昨晚更新的时候写的是1940,我也是反复看后才发帖的……………………,你注意看一下修改时间以及后面的补充内容。
而且海明威是1899年出生,1840年他爹娘估计都没出生~
标题:无标题
[quote][size=2][color=#999999]JacieNL 发表于 2014-3-6 10:24[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683880&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
那啥……想说你是不是误会了什么。楼大是根据动画资料设定的19世纪40年代,不是1940,而是1840~1850。
...[/quote]
挖謝謝大家幫我查到了年代
大家討論後我發現其實是我自己設定錯誤了阿阿阿阿
我真的不小心寫成1940年代NO~~~(淚奔)
還好我沒有真的寫太詳細的歷史背景不然就破功了
因為最新一章海明威先生的流動的盛宴是1920年代移居巴黎的歲月
我該被砍頭
我查錯資料了我是一個混亂的作者(唱我難過)
沒有查到資料是我作者不用心(跪)QQ
難怪心中有結解不開,一邊查資料一邊覺得哪裡怪怪的
不過好像只能將錯就錯當成穿越文
我會找時間修改的
QQ
應該將重逢後的h文加多加上千百字給大家謝罪
标题:无标题
[quote][size=2][color=#999999]Volts 发表于 2014-3-5 19:11[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683364&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
我也非常喜欢 楼主的笔触细腻温柔
开始看的时候还真是以为是一篇彻底的H呢哈哈哈[/quote]
滴兒
其實我一開始真的只想要寫H的
可是我也真的不知道為什麼後來會寫成這樣XDDDDDD
就像衣服線頭一樣一拉就停不了
我想是因為真的太愛兩姊妹
讓停筆多年的我再次寫文章
标题:无标题
[quote][size=2][color=#999999]sorayuki 发表于 2014-3-5 23:17[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683604&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
我覺得有好多好多話想說,卻又不知道從何說起
這一次Elsa視角的描述,點出了很多
那位飲著啤酒的船長說的 ...[/quote]
我在構想這一篇的時候赫然發現我應該要在上一篇多描寫一些法國場景
因為我想法國的經歷會影響她很多各個面向
寫到一半發現流動的盛宴那句經典,就是巴黎跟著一生的段落讓我很想寫進去
就加在這個章節了
另外忘了寫信的地步
其實我不是讓Anna忘記寫的喔
因為我自己就是屬於那種故意不說然後突然出現在某個地方給想念的人驚喜
所以才這樣寫下來的
其實文章當中很多片段跟句子
都是我從生活中真實的記憶
所以才寫說對我而言是一種對話跟有意義
很開心你們喜歡
能一起感動真好
标题:无标题
[quote][size=2][color=#999999]kay_l 发表于 2014-3-5 23:23[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=37683615&ptid=206144][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
看到最后我才發現樓主的設定是1940年,想說其實樓主搞錯年份,但大概故事就是設定在這一點。
除了上述疑惑 ...[/quote]
感謝指正喔
其實我找一陣子一直不確定
是因為看到
關於《冰雪奇緣》你可能不知道的事
[url]http://news.gamme.com.tw/661740/2#ixzz2v6QA2z7E[/url]
就只能依照朦朧的印象來設定
如果您有相關資料還請不吝提供
我看是否能找時間慢慢將文章做些修改
感謝您
我覺得有好多好多話想說,卻又不知道從何說起
這一次Elsa視角的描述,點出了很多
那位飲著啤酒的船長說的話,是那樣淺顯易懂,卻又不被了解
人都在羨慕著自己所沒有的事物,所以備受吸引,所以渴望擁有
這句話,相信敲在了很多人心上,例如Elsa的,例如我的
海明威的那些節錄和這篇文章,不得不說是完全沒有違和感的組合
是的,那便是法國,便是巴黎,一個要所有人難以忘懷,被其氛圍所渲染的城市
我想起了美國一位詩人所寫的句子
『美國是我的國家,但巴黎,是我的故鄉』
點出了多少浪漫的靈魂,在那個都市裡得到了歸屬
然而
裡面大概不會包含Anna
因為那個一心念著姊姊的孩子是那麼地努力,到都忘了寫信的地步,只為了提早回到摯愛的身邊。
在玫瑰園休息的Elsa太美!我彷彿能看到疲憊的她無聲地沉澱著自己的思念
溫暖的後擁太棒
[quote]瞬間讓她的世界變成這個方寸之間[/quote]
我很喜歡這句,也許我想太多也說不定,但總覺得這好像在說
Elsa的世界,其實很簡單
就是Anna擁抱她的臂彎之間
我好高興看到她們終於重逢了啊!!!!!!!!