【授权翻译】【英德/ダーまほ】二人秘事系列(11/28更新前传)

作品分类:二次元同人

作品状态:连载中

发布时间:2016-06-07

更新时间:2017-05-30

作品授权:独家

百合

少女与战车

点击:18462

收藏:32

评分:

我要打赏

打赏请先登录

粉丝排行

您目前的粉丝值是:-
排行是:-
konosetsu1315
konosetsu1315 在 2016/07/22 20:59 发表

很喜歡這系列翻譯文妙趣橫生的對話。
「嗯,可能以後會被搬進博物館展覽。」「哎唷。那我可得第一個去參觀才行。」這段對話讓我笑得停不下來WWW

色素衣服
色素衣服 在 2016/07/22 17:04 发表

这篇英德太对胃口!{:4_354:}我是谁?我在哪儿?
{:4_348:}感谢大大翻译!

色素衣服
色素衣服 在 2016/07/22 17:04 发表

这篇英德太对胃口!{:4_354:}我是谁?我在哪儿?
{:4_348:}感谢大大翻译!

ape12345
ape12345 在 2016/07/22 00:28 发表

感謝翻譯
英德就是讚 這對cp最有愛(≧∇≦)

ape12345
ape12345 在 2016/07/22 00:28 发表

感謝翻譯
英德就是讚 這對cp最有愛(≧∇≦)

唯野茶丸
唯野茶丸 在 2016/07/21 23:56 发表

“真是不愉快。居然会觉得开心……”这就是恋爱啊啊啊啊啊大吉岭!!!

唯野茶丸
唯野茶丸 在 2016/07/21 23:56 发表

“真是不愉快。居然会觉得开心……”这就是恋爱啊啊啊啊啊大吉岭!!!

温莎公爵
温莎公爵 在 2016/07/21 22:14 发表

姐妹的互动总是让人觉得好萌好萌画面感十足上帝欠我一个姐姐!!!
大吉岭放下电话的脸红心跳感觉真是青涩的恋心啊,和外表的成熟优雅反差萌又很好吃!
姐姐虽然背负的很多,但是有妹有老婆有名气……人生赢家妥妥的。
感谢大大的翻译!辛苦了!

温莎公爵
温莎公爵 在 2016/07/21 22:14 发表

姐妹的互动总是让人觉得好萌好萌画面感十足上帝欠我一个姐姐!!!
大吉岭放下电话的脸红心跳感觉真是青涩的恋心啊,和外表的成熟优雅反差萌又很好吃!
姐姐虽然背负的很多,但是有妹有老婆有名气……人生赢家妥妥的。
感谢大大的翻译!辛苦了!

慕緹禰
慕緹禰 在 2016/07/08 00:09 发表

看了樓主的翻譯文從此迷上英德WWW

慕緹禰
慕緹禰 在 2016/07/08 00:09 发表

看了樓主的翻譯文從此迷上英德WWW

赤原猎犬Archer
赤原猎犬Archer 在 2016/07/06 13:44 发表

好文!话说之前比较多的都是英美组,现在英德组爆炸感觉也真棒啊!
【就是两个老司姬互撩真美味

赤原猎犬Archer
赤原猎犬Archer 在 2016/07/06 13:44 发表

好文!话说之前比较多的都是英美组,现在英德组爆炸感觉也真棒啊!
【就是两个老司姬互撩真美味

俺是萝莉控
俺是萝莉控 在 2016/06/30 00:22 发表

妈呀这个大吉岭好戳!善解人意的英式淑女和恰到好处的吐露真心真是…喜欢老练的大吉岭但更爱沉溺于恋爱中的少女大吉岭w

俺是萝莉控
俺是萝莉控 在 2016/06/30 00:22 发表

妈呀这个大吉岭好戳!善解人意的英式淑女和恰到好处的吐露真心真是…喜欢老练的大吉岭但更爱沉溺于恋爱中的少女大吉岭w

lsdmzj1997
lsdmzj1997 在 2016/06/30 00:14 发表

喜欢游刃有余的大吉岭大人

lsdmzj1997
lsdmzj1997 在 2016/06/30 00:14 发表

喜欢游刃有余的大吉岭大人

U楓
U楓 在 2016/06/29 12:22 发表

Love drag me to this side, but reason has to pull me to the other side.-- Ovid
噢,我的天,德英的愛情簡直美好。理智又不失溫柔、看似冷淡卻又激情萬分。兩人話語間的撥撩就像在跳華爾茲,優雅輕盈、欲轉身卻又無法分開。作者筆下的まほ對於失敗太過膠著,以至於習慣性的除了親人以外都將之排斥。遇上真正喜歡的對象又對自己的身分而不敢向前。まほ的那句“……如果够温柔的话,就会舍弃一切去选择你。”,我覺得有點違背真心,まほ內心真正的溫柔是想放開ダージリン,只想讓自己真正愛上的人有著幸福的未來。好在作者筆下的ダージリン是受過洗禮的騎士而不是在喜馬拉雅高原上的公主,知道彼此真正重要的是什麼,她勇敢向前,卻不是一昧強求。好希望看到作者筆下成人版的德英,ダージリン或許會在まほ贏得世界冠軍的時候發賀電掩嘴哭泣,又或許在完成在日本的學業後,便以深造的名義飛往那人所在的德國。歡喜和苦悶,戀愛的人沒有片刻安寧。

U楓
U楓 在 2016/06/29 12:22 发表

Love drag me to this side, but reason has to pull me to the other side.-- Ovid
噢,我的天,德英的愛情簡直美好。理智又不失溫柔、看似冷淡卻又激情萬分。兩人話語間的撥撩就像在跳華爾茲,優雅輕盈、欲轉身卻又無法分開。作者筆下的まほ對於失敗太過膠著,以至於習慣性的除了親人以外都將之排斥。遇上真正喜歡的對象又對自己的身分而不敢向前。まほ的那句“……如果够温柔的话,就会舍弃一切去选择你。”,我覺得有點違背真心,まほ內心真正的溫柔是想放開ダージリン,只想讓自己真正愛上的人有著幸福的未來。好在作者筆下的ダージリン是受過洗禮的騎士而不是在喜馬拉雅高原上的公主,知道彼此真正重要的是什麼,她勇敢向前,卻不是一昧強求。好希望看到作者筆下成人版的德英,ダージリン或許會在まほ贏得世界冠軍的時候發賀電掩嘴哭泣,又或許在完成在日本的學業後,便以深造的名義飛往那人所在的德國。歡喜和苦悶,戀愛的人沒有片刻安寧。

星露波美
星露波美 在 2016/06/27 09:51 发表

yamiboqe002 感谢大大翻译 一本满足

显示第101-120篇,共275篇

作者

Revin

打赏动态 更多
  • 还没有打赏记录

作品粉丝榜

排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值
排名 ID 粉丝值