好一陣子沒有留意,第35章竟推出了!
回應278樓的同學,
整句原文為
To clarify something I stated in the previous notes, the end of the firstarc is nigh upon us,
but not the end of the story.
"firstarc"在一般英文字典中幾乎找不到這個單字
(在下用的是遠東及大陸版的英漢字典)
不過從整句意思約可推譯為:
故事的"前半"至此接近結束,但不是整個故事的終結.
在下的英文也不怎麼好,不知道是否有其他高手可以提供更佳的答覆.
(靜夏的故事真要是就這麼結束了,真可謂一大恨也.)
看完霸王文之后进来给译者打气了^_^
感谢不仅有着优美文笔,更有着持之以恒、精益求精的精神的翻译达人Shinobu桑的辛勤耕耘,也感谢坑人不倦的F君(TF)一再推荐,才不至于错过浩瀚的同人作品中的一株奇芭。 爬完整栋楼,更觉得时不时出现的精妙评论也同样有趣。
虽然看的时候有很多想法,到写的时候却全都忘光了。 我只想说第7章(?)里的大战,76和95好像襄阳城外的郭靖和杨过啊。就是最后的四目相对,含情脉脉那里违和了(被海扁)。 第一次同床时的偷窥那里也很赞。
停在第17章这么关键的地方,害我只犹豫了几秒之后就去看原文了。看完了之后心想,啊啊,幸亏翻译的人不是我(何
如果翻译是件“痛,并快乐着”的工作的话,能够单纯的快乐着的我们是何等幸福(TF
无论如何,再次感谢楼主,并加倍期待下一章w
是说(3/11-2/1)+3/11=4/18左右?
看十六章之前先来留个爪印……
先前发信催文,没想到那之后没两天就贴出来了,虽然和我没有任何因果关系,但仍然令我沉浸在莫名的幸福感中yamibohk05 ……汗yamibon02
嗯,虽然此前因为等不及已经把十六章原文看了大半,但果然还是看大大的译文更爽阿,而且,别有一番风味捏,噢呵呵呵呵~yamibon024
加油加油!!!强吻强吻!!!
赶紧到她们逛街,静留逗夏树那块吧~~看着好甜蜜啊yamiboqe007
我勉强看到33章,作者是不是陷入困境呢
是我看错更新日期了,还是真的挺久没更新了呢~~
好在停在一个不是那么令人捶心肝的地方~~
但是我还是好想知道夏树的决定(我会把嘴捂好,努力不剧透)
===============================================
为了看原文小说我才知道有词典或说是翻译软件……真是惭愧……
LZ大人和大家都是用什么工具,请推荐一下,用来学习也很方便(看外国小说更方便)
嘿嘿~~我现在用的是有道~~
不要嫌我烦啊~~
不要嫌弃我~~呜呜~~
[[i] 本帖最后由 手指 于 2009-3-12 01:18 编辑 [/i]]